インドネシア語技能検定試験

HOME  検定試験概要  評価基準と査定内容  実施方法  設問数と設問形式  出願方法  級別過去問題抜粋
過去問題集取扱店・通信販売
  出願者データ   聴覚障害者特別措置  お問い合わせ・アクセス   検定協会ニュース
検定試験単位認定大学   インドネシア語を履修できる大学・高校    インドネシア語スクール   学習書・辞書


検定過去問題集  学習書  ・ 会話  読解  作文・手紙  ・ 単語集  辞書

 辞書(Kamus)
『現代インドネシア語辞典』
末永晃、関伊統、A・S・トルセノ/大学書林/¥5,040
見出し語は語根だけで接頭・接尾は小見出しに配列し直し、外来語を豊富に取り入れた。

『最新インドネシア語小辞典』
佐々木重次/GRUP SANGGAR/\2,200
基語 10070, 派生語 7045を収録。時事インドネシア語の最新単語も網羅されている。
『標準インドネシア・日本語辞典』
谷口五郎/Dian Rakyat/¥4,500
見出語および派生語を含めて8万語を収録。成句や例文も掲載されており、古語も収録されている。
『インドネシア語辞典』
末永晃/大学書林/¥8,000・机上版¥28,000
見出し語約2万6,000語、派生語約1万7,000語を収録。見出し語は語根だけで接頭・接尾は小見出しに配列し直した。
『インドネシア語分類辞典』
左藤正範/大学書林/\6,930
『標準日本・インドネシア語辞典』
谷口五郎/Dian Rakyat/\4,500
見出語2万5400語に3600語の訳語を収録。成句、例文も1万8400語を掲載し、実際の使い方がわかるように工夫。
『現代日本語インドネシア語辞典』
末永晃/大学書林/¥7,350
見出し語約2万3,000語。そのうち実務術語約4,000語、派生語約5,000語。品詞分類に特に気を付け正確を期した。
『日本語インドネシア語辞典』
松浦健ニ著/京都産業大学出版会/\28,000
見出語約4万語、句例・文例約8万語の本格的な辞典。基礎語には特に用例を豊富に取り入れ、日本語との対応関係を明確にした。
『日本語インドネシア語大辞典』
末永晃編著/大学書林/¥50,000/2001年
「現代日本語インドネシア語辞典」(昭和59年刊)を大幅に増補改訂。ヘボン式ローマ字順引き(連語は50音順)見出し語約50,000語、派生語約33,000語。現代インドネシア語の訳語を語義別に示す。新語、術語、雅語を豊富に盛り込む。
『インドネシア語−日本語 技術・工業用語辞典』
服部英樹編著/国際語学社/\3,045/2005年
工場などで使用頻度の高い技術・工業用語、実用単語約6500語収録。発音をカタカナ表記。類義語、関連語ごとに区分して収録。主要な水産用語も掲載。
『漢字引き 日本ーインドネシア語辞典』
タケシ・チャンドラ/国際語学社/\6,796
 漢和インドネシア語辞典、画数索引とローマ字索引の両方が付いた使いやすい辞典。文章を書くときに必携の一冊。
『ローマ字付き インドネシア日本語辞典』
タケシ・チャンドラ/国際語学社/\4,660
読みやすい大きな活字と日本語にローマ字読みがついた広範囲に活用できる辞典。約16,500語収録。

『ローマ字付き 日本インドネシア語辞典』
タケシ・チャンドラ/国際語学社/\4,175

ローマ字見出しで引きやすく、実用性の高い辞典。インドネシア日本語辞典とペアになっている。約12,000語収録。

『すぐにつかえるインドネシア語−日本語−英語辞典』
深町敬子編著/国際語学社/\4,000/2000年
インドネシア語・ひらがな・カタカナ・漢字・ローマ字・英語による3ヶ国語日常生活用語辞典。インドネシア語の接辞引きができる。
『すぐにつかえる 日本語−インドネシア語−英語辞典』
深町敬子編著/国際語学社 46判 482頁 3,800円
『新ローマ字引き 日本語−インドネシア語辞典 ROOMAJI KAMUS JEPANG-INDONESIA』
深町敬子編著/国際語学社/\4,000/2000年
日本で生活するインドネシア人のためのローマ字のアルファベット順の辞書。
『インドネシア語ことわざ用法辞典』
佐藤正範、エディ・プリヨノ/大学書林/\4,800/2001年

本書で取り上げたことわざは見出し150のほかに説明文中も含めると約700になる。「会話文」は中級レベルに設定。基本的なインドネシア語をマスターした読者が実際に使えるように編集。
『日インドネシア・インドネシア日ポケット辞典』
TLS出版編集部編/TLS出版/\3,100/2003年
日本語−インドネシア語、インドネシア語−日本語を一冊に収めたポケット辞典(文庫サイズ)。主要単語には簡単な例文が付く。インドネシア語の発音はカタカナ表記。
『Kamus Indonesia Inggris (An Indonesian-English Dictionary)』
John M. Echols・Hassan Shadily/PT Gramedia Jakarta
米国コーネル大学編の第3刷。インドネシア-英語の辞書としては最も権威があり、例文も豊富。
『Kamus Inggris Indonesia (An English-Indonesian Dictionary)』
John M. Echols・Hassan Shadily/PT Gramedia Jakarta
米国コーネル大学編の第3刷。英-インドネシア語の辞書としては最も権威があり、例文も豊富。
『KAMUS BESAR BAHASA INDONESIA ‐ EDISI KETIGA』
PUSAT BAHASA, DEPARTEMEN PENDIDIKAN NASIONAL/BALAI PUSTAKA/\8,500/2001年

インドネシア国家教育省国語研究所編纂のインドネシア語の国語辞典(インドネシア語−インドネシア語)。インドネシア語国語辞典としては最も定評がある。2001年に改訂され、第3版が刊行された。